U bezoekt nu de oude website van Gemeente Eben-Haëzer. Deze wordt niet meer onderhouden.
De nieuwe website vindt u op www.ebenhaezer.nl.
logo ebenhaezer
   

brief van Paulus aan de Filippenzen

Proeve van concordante vertaling:
Hoofdstuk: 1, 2, 3, 4,


Hoofdstuk 4

 

4 1. Daarom*, mijn geliefde broeders, naar wie ik +ook verlang*,

mijn vreugdezv en kransf, |staatf zo vast iin de Heer, mijn geliefden.

1Thess.2:19 2. Euodia |spreek ik aan en Syntyche |spreek ik aan om

zfeens|gezind te zijn iin de Heer. 3. Ja, ik |vraag +ook jou, die trouw*

met mij het juk draagt, |sta* _zfhen bij, deze vrouwen idie samen met

mij iin het evangelie -wedijveren, en mtmet Clemens en mijn overige

medewerkers, van wewie de namen iin de boekrolf van het levenzv

staan.

4. |Verheugt je iin de Heer, altijd! Opnieuw zal ik |beklemtonen*:

|verheugt je! 3:1 5. Laat jullie inschikkelijkheid bij alle mensen bekend

|worden: de Heer is nabij. 1Petr.4:7 6. Weest in niets |bezorgd, maar laat

jullie verzoeken iin alles, door gebed en door smeekbede, mtmet

dankzegging, |bekendgemaakt_ worden ntbij God. 7. En de vrede van

God, die al het denken* te boven|gaat*, zal jullie hartenf en jullie

gedachten verzekerd |bewarenf iin Christus Jezus. Kol.3:15

8. Voor het overige, broeders, al* _wat* waar |is, al* _wat* waardig*,

al* _wat* rechtvaardig, al* _wat* zuiver, al* _wat* lieflijk*, al*

_wat* welluidend is, als* er wienige deugd en als* er wienige lofprijs is,

|rekent _daar*mee. 9. we_Wat jullie + leerden en aannamen*

en -hoorden en waarnamen iin mij, |brengt _dat* in praktijk*, en de

God van de vredezv zal mtmet jullie |zijn.

10. ecEn ik verheugde mij in grote mate* iin de Heer, dat jullie al

eens* opbloeidenf* in jullie |gezindheid* bvjegens mij, waartoe* jullie

+wel gezind waren, ecmaar geen gelegenheid hadden._ 11. Niet dat ik

|spreek* iomover gebrek; ík leerde immers* tevreden te |zijn in de omstandigheden

wewaariin ik |ben. 12. Ik °weet* + wat het is

|verootmoedigd_ te worden en ik °weet* wat het is om overvloed* te

|hebben*. iIn alieder aspect en iin alle omstandigheden ben ik °ingewijd,

zowel* in |verzadigd_ zijn als* in honger |lijden*, zowel* in overvloed*

hebben* als* in gebrek |lijden_. 13. In alles |ben ik sterk iin Hem, Die

mij krachtf |geeft: Christus! 2Cor.12:9

14. Meer* nog, jullie -dohandelen uitstekend, door met* mij deelnemer

te -zijn* in de verdrukking. 15. +Ook júllie ecnu, Filippenzen,

°weten*, dat iin het begin van het evangelie, toen ik uit Macedonië vn

kwam, niet één uitgeroepen gemeente met mij -deelnam nbin rekening*

van uitgave en ontvangst*, dan* jullie alleen, 16. want* jullie

-stuurden* mij +ook iin Thessalonica een- en andermaal nbnaar

mijn behoefte. 17. Niet dat ik naar de gave |zoek, maar ik |zoek naar

de vruchtf, die |toeneemt nbop jullie rekening*. 18. Ik |heb* echter alles

en ik |heb overvloed*. Ik ben volledig °voorzien_*, nu ik vavan Epafroditus

va jullie bijdragen -ontving_: een aangenamef* geurf, een welkom*

offerf, welgevallig voor God. 19. Mijn God ecnu zal aliedere behoefte

van jullie vervullen iomin overeenstemming met zfZijn rijkdom, iin

heerlijkheid, iin Christus Jezus. 20. Onze God en Vader ecnu zij de

heerlijkheid nbin de eonen van de eonen! Amen.

21. -Groet_ aliedere heilige iin Christus Jezus. De broeders die tzbij

mij zijn |groeten_ jullie. 22. Al de heiligen |groeten_ jullie, ecmaar vooral*

die uuit het huis van de keizer zijn.

23. De genade van de Heer Jezus Christus zij mtmet jullie geest!

Amen.

 

 

Links

Online Codex Sinaiticus
Online bijbel
Online Staten vertaling met aantekeningen
Online Hebreeuwse Interlineair
Online Griekse Interlineair
Concordante toelichting op NT (engels)

Notes on the Septuagint (engels)
Center for the study of New Testament manuscripts (engels)
Bible-researcher.com (Greek text online, lexicons, grammers,concordances ... (engels)

Grieks/Hebreeuws interlineaire Bijbel software


Gratis te downloaden: ISA software!!
  www.ebenhaezer.nl/archief